首页生活资讯正文

“押金”用英文怎么说。

2024-09-25 次浏览

考BEC必需领取的材料包

“押金”的英文翻译最常见的是security deposit [dɪˈpɒzɪt]

它指的是在租房、租车、租借物品等环境下,为保证如约或防止毁坏物品而预先付出的一笔款子。假如租客或使用者在条约刻日内遵照了商定,没有毁坏物品,则押金会在条约停止撤退退却还。

“押金”用英文怎么说。
(图片来源网络,侵删)

01

在一些环境下,"大众押金"大众也可以翻译为 bond 或 deposit。

bond 通常用于租赁环境,例如:


The tenant must pay a two-month security bond.

租客必需付出两个月的押金。

The landlord returned the bond to the tenant after the lease ended. 房主在租赁期停止撤退退却还了押金给租客。


deposit 可以用于更普遍的环境,例如:

You need to pay a deposit when you check into a hotel.

入住酒店时必要付出押金。

The library charges a deposit for borrowing books.

藏书楼借书必要缴纳押金。


退房时押金会退还吗。

Will the deposit be refunded when I check out?

押金可以用信誉卡付出吗。

Can I pay the deposit with a credit card?


02

Bond和deposit的区别

Bond 和 deposit 都是指预先付出的款子,但两者之间存在一些症结区别:

① 用途

Bond 通常用于租赁环境,例如租房、租车、租借物品等。其目标是为了保证租客或使用者在条约刻日内实行任务,防止毁坏物品。假如租客或使用者违背了条约商定或造成了毁坏,房主或出租方可以扣除部门或全体押金作为补偿。

Deposit 的用途更为普遍,除了租赁环境外,还可以用于其他目标,例如入住酒店、购置商品、加入运动等。

其目标通常是为了预留资金,确保生意业务的顺遂进行。在生意业务完成后,押金通常会全额退还。

② 司法束缚力

Bond 通常具有较强的司法束缚力。在租赁条约中,会对押金的付出金额、使用前提、退还方式等进行明白划定。假如一方违背了有关押金的商定,可能会承担响应的司法责任。

Deposit 的司法束缚力相对较弱。在一些环境下,押金可能只是口头商定,没有书面情势。假如产生纠纷,可能会难以维权。

③ 退还前提

Bond 的退还通常必要满意必定前提。例如,租客或使用者必需在条约刻日内实行任务,而且没有毁坏物品。假如违背了任何前提,房主或出租方可以扣除部门或全体押金。

Deposit 的退还前提通常比拟宽松。只要生意业务顺遂完成,押金通常会全额退还。例如,入住酒店时付出的押金,会在退房时扣除房费和其他用度后如数退还。

以下是一些例句:

租客在退房时没有实时清算衡宇,房主扣除了部门押金作为干净费。

The tenant did not clean the apartment before moving out, and the landlord deducted part of the deposit/bond as a cleaning fee.

因为航班撤消,观光社退还了游客的全体押金。The travel agency refunded the full deposit to the passengers due to the cancellation of the flight.

She lost her bond because she didn't clean the apartment properly.

她由于没有好好扫除公寓而失去了押金。

你学会了吗。

想要解锁更多的英语白话

免费试学【沪江Hitalk英语白话】

英语年夜胆show

英语白话测评

外教1V1课程 免费领取

免费领取

押金deposit退还
每天坚持睡午觉,对身体有什么益处。不妨听听医生怎么说 搞笑GIF活着真没意思,连条狗都不如
相关内容