什么是“职业高原”。如何用英语表达职场危机。
你是否在职场中遭受过“高原反响”,小我的发展和提升陷入瓶颈。那你知道“职业高原”用英文怎么说吗。一路来看看《后翼弃兵》的这个片断吧。

(滑动可查看笔墨版字幕)
Still, you could become a world-class player, be a real pro.
但你照样有机遇成为天下级棋手,成为职业棋手。
I started taking Russian at night.
我开端上俄语晚课了。
Oh, that’s smart.
明智之举。
Don’t wannaplateau.
我不想故步自封。
No, plateaus are the worst.
没错,故步自封是最年夜的仇人。
And you’re far too old to be called aprodigyanymore.
何况你的年龄已经不得当“神童”这个名号了。
I should do something on you for the magazine.
我应该跟你做一个杂志采访。
I was on thecoverlast month.
我上个月上过封面了。
Of course.I must havegotitmixed upwith the one in Life magazine.
我知道。 我必定是把这个和“生涯”杂志为你做的专访搞混了。
重点词汇
plateau/'plætəʊ/ n. 高原,安稳时期, 稳固状况, 停滞时期
tibet plateau 青藏高原
plateau phenomenon 高原征象
career plateau 职业高原;职业生活高原
“职业高原”这个观点是由美国生理学家弗朗斯提出的,是指个别在职业生活成长中的某一个阶段,个别所可以或许得到的进一步提升机遇的可能性异常小。
prodigy/'prɒdɪdʒɪ/ n. 奇才; 天才(尤指神童)
cover/'kʌvə/ v. 包含;涉及;采访;n. 泛指所有的隐瞒物。包含盖子或册本、杂志的封面等。
get mixed up殽杂;凌乱;卷入…工作;弄得凌乱