单词量有了,为何还是读不懂
温哥华英文锻练,致力于隧道英文表达
在The Making of Americans一书中(关于该书的先容,我之前写过一篇),作者指出,美国粹生的浏览才能,自上世纪60年月以来,实在一直是走降落通道的。鉴于此,他提出了一个Core Knowledge的年夜纲,普通些说,这些是适龄学生应该掌握的知识,假如不具备这些知识,纵然单词量有了,一篇文章还是读不懂。
这里,我摘抄几段该书中的知识(以二年级为例)。

Word history and geography(天下汗青和地舆)
A spatial sense
Name your continent, country, state and community
Understand that maps have keys or legends with symbols and their uses
Find directions on a map: east, west, north, south
Locate: the equator, Northern Hemisphere and Southern Hemisphere, North and South Pole
Geographical terms and features
Coast, valley, prairie, desert, oasis
Early civilization of Asia (亚洲早期文明)
China
Yellow and Yangtze Rivers
Teachings of Confucius
Great Wall of China
Invention of paper
Importance of silk
Chinese New Year
American history and geography(美国汗青和地舆)
The War of 1812
President James Madison and Dolley Madison
British impressment of American sailors
Old Ironsides
British burn the White House
Fort McHenry, Francis Scott Key and “The Star-Spangled Banner”
Battle of New Orleans, Andrew Jackson
基于篇幅的缘故原由,我就摘录到此。
从这个年夜纲中,我们可以看出:
1, 每一个国度对适龄学生的要求分歧,彼此界说的“知识”也有分歧,纵然如斯,照样存在一些配合的根本常识点。你看,上面提到的中国汗青和地舆的时刻,也讲长江、黄河,也讲孔老汉子,也讲造纸、丝绸等让我们先人引认为豪的工作。
2, 这些美国粹生应该掌握的知识,用来权衡中国粹生的程度当然不敷为训。然则,你的孩子未来假如要留学美国,那么,再对这些知识置若罔闻,确定不会让你在英文浏览的时刻处于有利位置。
3, 上面这些知识,仅仅得当美国二年级的学生,以上面的英文为例,此中的一些词汇,如legend, hemisphere, prairie, Confucius, impressment等,你都知道它们的意思吗。假如不知道,那么你在浏览相似文章的时刻,读起来确定有问题。
4, 同理,上面所提到的那些美国汗青知识,如1812年的战争,你知道若干。假如不知道,读这类文章,纵然不是一头雾水,也是隔阂和生分。
我之以是不厌其烦地摘录这些知识,便是由于在我这些年的浏览教授教养中越来越发现,读不懂、懂得禁绝、单词都熟悉组合起来一段话便是不知道什么意思,这些环境在中国粹生中异常广泛。究其缘故原由,配景常识(实在也便是知识)不敷,是一个弗成轻忽的缘故原由。是以,我这里提出,在增强英文浏览的时刻,同时也要增强中文册本的浏览,如许可以辅助树立知识。好比,假如你的孩子有留学的意向,那么如今起就读一本有代价的美国汗青中译本,让孩子在浏览的时刻,尤其注意此中的专著名词,这将异常有利于孩子读懂相似读物的英文原版。小说也是如许,中英文对比的书代价是很高的,光是孩子捧一来源根基版书在那儿一小我瞎揣摩,不如先读完中文版,然后再读英文版,尤其要注意选那些中文版里有具体注释的版本,这些注释有助于把书中的“梗”给解释清晰,不然闷头死读,读若干都是走马观花,到头来看了些热烈,本身所获甚少。
Tony小我微旌旗灯号:525474947